How I’m beating the post-Holiday Blues

Every time I come back to London after the Christmas and New Year break, I find myself feeling unmotivated and just a bit down overall.

Sempre que volto a Londres depois das férias de Natal, dou por mim com pouca motivação e um bocado em baixo.

It’s never easy to find myself alone in the flat again, after 3 wonderful weeks with my family and friends. So this year I am choosing to be proactive and thinking ahead about little things I can do to avoid feeling too blue.

Nunca é fácil estar sozinha em casa outra vez, especialmente depois de 3 semanas óptimas com a minha família e com as minhas amigas. Por isso este ano vou ser proactiva e começar a pensar logo em coisas pequenas que posso fazer para não me sentir tão em baixo.

Keep things cosy

For the cold months, I love investing in extra candles and fairy lights to leave on shelves, to make my house still feel warm, cosy – and a little bit festive too!

It’s always a plus to get some dried flowers to have on display as well – my mood always improves when I have flowers around, and dried ones just last longer!

Nos meses frios adoro investir em velas e luzinhas para por em prateleiras, para a casa ainda ter um ambiente quente, aconchegante – e um bocadinho festivo também!

É sempre bom ter flores secas em casa também – a minha disposição melhora sempre quando tenho flores em casa e as flores secas duram mais!

Make comfort food

When the weather outside is cold and miserable, there is nothing more comforting than a nice soup. I love making a batch of soup and saving it in the freezer so I have a healthy, comforting dinner every day of the week, without having to cook every evening!

It’s been a while since I’ve baked things at home – and it’s one of my favourite things to do! To start the year right, I want to find some healthier cake recipes and try them. I love the smell of freshly baked goods in the house, and can’t wait to get started.

Quando o tempo lá fora está frio e deprimente, não há nada mais reconfortante do que uma boa sopa. Adoro fazer uma panela grande de sopa e congelar em doses individuais para ter um jantar saudável e reconfortante durante a semana, sem ter de estar a cozinhar todos os dias!

Já faz algum tempo que não faço bolos em casa – e é das minhas coisas preferidas! Para começar bem o ano, quero encontrar receitas de bolos mais saudáveis e experimentar fazer. Adoro ter a casa a cheirar a bolos acabados de fazer e estou ansiosa por começar.

Plan for the year

I always book my time off for the year at work as soon as I come back – it’s a way for me to know when I will have a break from London life & work stress.

This year I already have a weekend trip planned to Sevilla in Spain, so that in itself is something that will keep me going through the usually miserable and very long month of January.

Marco sempre as minhas férias no trabalho logo no primeiro dia – é a maneira que tenho de saber quando vou ter descanso da vida de Londres e do stress do trabalho.

Este ano já tenho planeada uma viagem de fim-de-semana a Sevilha, o que em si me vai ajudar a aguentar o mês normalmente deprimente e muito comprido que é Janeiro.

Discover good books

There is no time like winter to get lost in a new book. I’ve been scouring the lists of my favourite book bloggers for recommendations and am putting together a list so I can get started ASAP!

Não há como o Inverno para nos perdermos num bom livro. Já andei a passar as listas das minhas bloggers de literatura preferidas a pente fino à procura de ideias para começar o mais depressa possível!

Pamper yourself

January with it’s miserable weather – and following the Holiday indulgence – is the ideal time for a pamper. I had saved a patchology mud mask to use when I came back to London so yesterday, after unpacking, I took a bit of time to apply it and let it work. I followed it up with a Beauty Pie sleep mask and this morning my face felt clear and smooth – ready to take on the new year!

I am still on the lookout for a great lymphatic drainage massage in London – that would be ideal as I try to get on track with my diet.

Janeiro com o seu tempo miserável – e depois dos excessos das festas – é a altura ideal para cuidarmos de nós. Tinha guardado uma máscara de limpeza da patchology para quando voltasse a Londres e ontem, depois de arrumar a mala, apliquei-a e deixei fazer efeito. De seguida apliquei uma máscara da Beauty Pie que se deixa durante a noite e hoje de manhã o meu rosto estava macio e limpo – pronto para enfrentar o novo ano!

Ainda estou à procura de uma boa massagem de drenagem linfática em Londres – o que seria ideal agora que vou voltar a pegar na minha dieta.

Do you have any tips to avoid the blues after the Holidays? Looking forward to all your tips in the comments below!

E vocês, têm algumas dicas para evitar os blues depois das Festas? Deixem-me as dicas nos comentários abaixo!

T x

Share:

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.