October has been a very positive month for me this year. I feel like I’ve done lots and that I truly made the most of the Autumnal days – and that makes me really happy!
Outubro tem sido um mês muito positivo para mim, este ano. Sinto que fiz imensa coisa e que aproveitei os dias de Outono ao máximo – e isso deixa-me super feliz!
Market Wandering
Early this month I went to Barnes, a part of London that I love for its delightful village feel. While there, I visited the farmers market where I bought super fresh veggies & the best butter I’ve ever tasted. There was also a Vintage Fair on, where I found a first edition Famous Five book that I’m super excited to have!
No início do mês fui a Barnes, uma zona de Londres que adoro porque parece uma aldeia. Enquanto por lá andei, fui ao farmers market onde comprei legumes super frescos e a melhor manteiga que alguma vez experimentei. Também lá havia uma feira de antiguidades onde encontrei uma primeira edição de um livro d’Os Cinco que estou super contente de ter!
Quince Paste & Jelly
It was also in Barnes that I found some delicious quince. It is tradition in my family around this time of the year to make quince paste and quince jelly, so I spent a whole weekend cooking up a storm. My flat smelled divine – and the result genuinely was delicious. And the best part: I got to share it with my cousins, just like my Mum always does with the whole family.
Foi também em Barnes que encontrei marmelos deliciosos. Na minha família sempre foi tradição nesta altura do ano fazer marmelada e geleia, por isso passei um fim-de-semana a fazer exactamente isso. A minha casa cheirava tão bem – e o resultado ficou uma delícia. E a melhor parte: pude partilhar com as minhas primas, tal como a minha Mãe sempre partilha com a família toda.
Hampstead
This month I also decided to finally visit Kenwood House & Fenton House in Hampstead. It was a particularly rainy Saturday but somehow this helped make the visits all the more charming. Even (almost) getting lost in the Heath in the rain turned out to be pretty lovely.
Este mês também decidi visitar finalmente Kenwood House e Fenton House em Hampstead. Estava um sábado particularmente chuvoso mas de alguma forma isso até tornou as visitas mais encantadoras. Até o (quase) me ter perdido no Hampstead Heath à chuva acabou por ser agradável.
Autumn Decorations
I love seasonal decorations, and each year I love Autumn more. So this year it seemed fitting to create a little Autumnal decoration for the flat. With cotton buds, tiny pumpkins, dried leaves and a spiced pumpkin candle, the flat just looks and feels so much cosier!
Adoro decorações sazonais e a cada ano que passa gosto mais do Outono. Então este ano decidi que fazia sentido criar uma decoração de Outono lá para casa. Com algodão, abóboras pequeninas, folhas secas e uma vela que cheira a tarte de abóbora, a casa fica com um ar muito mais aconchegante!
Covent Garden has also brought out the autumnal decorations, with a pumpkin carriage reminiscent of Cinderella’s. It’s so pretty!
Covent Garden também já pôs as decorações de Outono, com uma carruagem que lembra a da Cinderella. É tão giro!
National Gallery
I visited the National Gallery a couple of times this month and I have to say that it is by far one of the things I love the most about London. There are such incredible works of art in this museum, and the different galleries are so impressive!
Visitei a National Gallery um par de vezes este mês e devo dizer que é de longe dos meus sítios preferidos em Londres. Há obras de arte incríveis neste museu e as várias galerias são impressionantes!
This weekend I visited the Gaugin Portaits exhibition, which I enjoyed, but wasn’t thrilled by – simply because, for me, it’s relatively small and doesn’t really showcase my favourite side of Gaugin.
Neste último fim-de-semana fui visitar a exposição Gaugin Portraits e gostei, mas não amei – simplesmente porque, para mim, é pequenina e não mostra o meu lado preferido de Gaugin.
Family times
This past weekend was spent with my cousins, aunt and uncle between dinner at one cousin’s house and lunch the next day at the other cousin’s. It was amazing. The food was delicious, of course, but above all else we chatted and laughed our heads off and it was so good! It was a great reminder of our family get togethers when we were kids, and that is priceless.
Também neste último fim-de-semana encontrei-me com primas, primos e tios, entre jantar em casa de uma prima e, no dia seguinte, almoço na casa da outra prima. Foi incrível. A comida estava uma delícia, claro, mas acima de tudo conversámos imenso e rimo-nos até não podermos mais e foi tão bom! Foi uma óptima lembrança dos nossos encontros de família quando éramos crianças, e isso é do melhor que há.
Serpent & Dove
This was my book highlight of this month. I loved how it was a new perspective on magical novels, giving it a little French twist and lots of adventure. I loved how the characters were presented – and how they evolved. It’s a really addictive read and I highly recommend it.
Este foi o meu livro preferido este mês. Adorei a perspectiva diferente do mundo da magia, dando-lhe um toque francês e muita aventura. Adorei como os personagens foram apresentados e como se desenvolveram. É um livro viciante e recomendo vivamente.
Looking for Alaska
This TV adaptation of John Green’s book was absolutely perfect. From the casting, to the storytelling, to the music and the scenery, nothing was missed. The show moved me just as much as the book did years ago, and I’m so glad I watched it.
Esta adaptação do livro de John Green para a TV é absolutamente perfeita. Desde o casting, à forma como a história é contada, à música e aos cenários, nada falhou. A série emocionou-me tanto como o livro há anos atrás e adorei vê-la.
•
•
What were your highlights of this month?
Quais foram os vossos destaques deste mês?
T x
Tens uma maneira de escrever e apresentar posts fantástica que me deixa sempre com imensa vontade de experimentar as coisas que descreves. Parabéns Teresa!