Spice Girls & Me

Tonight, I’ll be heading to Wembley Stadium for the highly anticipated Spice Girls concert! I’m fully ready to Spice up my life (sorry, I know it’s terrible) and dance the night away to the songs that made my teenage years.

Hoje à noite vou até ao Estádio de Wembley para aquele concerto de uma vida: as Spice Girls! Estou super preparada para dançar e cantar ao som das canções que marcaram a minha adolescência.

source: Instagram.com/spicegirls

First Impressions

I remember watching the Wannabe video for the first time, and being immediately caught up in the fun, cheerful spirit of the band, and their songs.

Lembro-me de ver o vídeo do Wannabe pela primeira vez e de ficar logo viciada no espírito alegre e divertido da banda e das suas músicas.

Which Spice Girl are you?

There were many moments of deciding which Spice Girl I was – first with my cousins when we played make believe and after with a group of friends in school as we ‘rehearsed’ for a competition in a magazine we never really applied to. I was always Ginger Spice, by the way – Geri was the most outspoken, which I was too, perhaps ironically considering I was also painfully shy.

Tive vários momentos para decidir qual Spice Girl era eu – primeiro com as minhas primas a brincar ao faz de conta, depois com um grupo de amigas na escola quando ‘ensaiávamos’ para um concurso de uma revista no qual nunca chegámos a participar. Sempre fui a Ginger Spice – a Geri sempre foi mais outspoken, como eu, o que tem alguma dose de ironia, tendo em conta que eu era absurdamente tímida.

source: instagram.com/spicegirls

Positive Influence

Above all, I remember the key influence they had on me, with their Girl Power motto and message of optimism and confidence. This shy 13 year old who suffered from bullying before even knowing what it was, suddenly felt empowered.

Acima de tudo, lembro-me do papel chave que as Spice Girls tiveram em mim, com o lema de Girl Power e a mensagem de optimismo e confiança. Esta adolescente tímida que sofria de bullying sem sequer saber o que era, de repente sentiu-se mais forte.

London

In 1997 my cousins, my godmother and I came to London for the first time. Us kids were Spice Girls crazy and thought we saw them in every corner (we didn’t). My little cousin, who was about 7, ‘conspired’ with my godmother and together they bought the Spice Girls book for her sister and me – such a sweet gift! I was so excited about being in the land of my favourite band that when I went back, I was determined I’d live here. I said to my parents “I want to live in London”. Their response, as always, was “study hard and you can do it”. So I did – except clearly not to be part of a band, but the main goal was still achieved!

Em 1997, as minhas primas, a minha madrinha e eu viemos a Londres pela primeira vez. Nós, miúdas, estávamos doidas com as Spice Girls e convencemo-nos que as tínhamos visto em cada canto (não vimos). A minha prima mais nova, que tinha uns 7 anos, ‘conspirou’ com a minha madrinha para comprar o livro das Spice Girls para me dar a mim e à irmã – uma prenda tão querida! Estava tão entusiasmada por estar na terra da minha banda preferida que quando voltei, ia decidida a viver aqui. Disse aos meus pais “quero viver em Londres”. A resposta, como sempre, foi “estuda e consegues”. E assim fiz – não para fazer parte de uma banda, mas ao menos o objectivo principal foi concretizado!

Lasting influence

Through school years and so much teenage drama, the Spice Girls were a constant for me. From talks with friends, to my little cousin ‘conspiring’ in secret to buy the Spice Girls book for her sister and me on our trip to London, to countless sessions in my bedroom singing along to their songs.

Ao longo de anos de escola e de vários dramas da adolescência, as Spice Girls foram uma constante para mim. De conversas com amigas, à minha prima mais nova ‘conspirar’ em segredo para comprar o livro das Spice Girls para a irmã e para mim na nossa viagem a Londres, a inúmeras sessões no meu quarto a cantar as músicas.

Tonight I feel like part of me will come full circle, and I could not be happier about it.

Hoje sinto que parte de mim se vai completar e não podia estar mais feliz.

Were you a fan of the Spice Girls? What’s your favourite of their songs?

E vocês, eram fãs das Spice Girls? Qual era a vossa música preferida da banda?

T x

2 Comments

  1. Olga miranda
    13th June 2019 / 6:03 pm

    Aproveita o concretizar de um sonho.
    Que seja o concerto que desejas.

    • alfacinhastories
      Author
      17th June 2019 / 1:12 pm

      Foi muito bom! E uma viagens aos anos da adolescência!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.