Hi everyone! Hope you’re all well 🙂
Olá a todos! Espero que estejam bem 🙂
Today I wanted to talk to you a little bit about the really fun event I went to with Great British Chefs and Zürich Tourism: a cooking class taught by Chef Josh Eggleton of Michelin-starred pub The Pony and Trap (in Bristol).
Hoje queria contar-vos um bocadinho sobre um evento bem giro onde fui, com o Turismo de Zurique e os Great British Chefs: uma aula de culinária ensinada pelo Chef Josh Eggleton do pub com Estrela Michelin The Pony and Trap (em Bristol).
The class took place at the Waitrose Cookery School in Granary Square, near King’s Cross in London – which is incredibly well equipped and looks amazing.
A aula teve lugar na Waitrose Cookery School em Granary Square, ao pé de King’s across em Londres – que está super bem equipada e tem óptimo aspecto.
Chef Josh Eggleton visited Zürich during their Food Festival back in May, and got to know a lot more about their foodie scene – during the evening he showed us some recipes he created using products from Zurich and/or inspired by things he tried while there.
O Chef Josh Eggleton visitou Zurique durante o Food Festival em finais de Maio deste ano e ficou a saber muito mais sobre o lado gastronómico da cidade – durante o evento foi-nos mostrando algumas receitas que criou usando produtos de Zurique e/ou inspirados por coisas que provou quando lá esteve.
We started with cocktails featuring Zurich’s own gin brand, Turicum, mixed with ginger beer – tasty and fresh – and canapés of bread with Landjäger, a delicious type of smoked sausage.
Começámos a noite com cocktails onde a atração principal era Turicum, o gin produzido em Zurique, misturado com ginger beer – fresco e saboroso – e canapés de pão com Landjäger, uma salsicha fumada muito saborosa.
During the introduction, Chef Josh told us more about two extra canapés we got to try: one included smoked trout that had been lightly covered in Turicum gin, the other included beetroot and raspberry (inspired by a recipe that he tasted in Zurich). Both were incredible – and I’m still to decide with one was my favourite!
Durante a apresentação, o Chef Josh contou-nos mais sobre dois outros canapés que pudemos provar: um com truta fumada ligeiramente coberta com o gin Turicum, o outro com beterraba e framboesa (inspirado numa receita que provou em Zurique). Um e outro eram incríveis – ainda não decidi qual foi o meu preferido!
The recipe we cooked was inspired by the Fire Ring and the cheese fondue.
A receita que fizemos foi inspirada pelo Anel de Fogo e o fondue de queijo.
The cheese fondue inspired the main part of our cooking: a cheese sauce with mushroom-infused beer.
O Fondue de queijo foi o que inspirou a parte principal do que cozinhámos: um molho de queijo com cerveja infundida com cogumelos.
The Fire Ring is a barbecue pan used by setting a fire the middle section, which is surrounded by a metal plate where you set the food to grill. So to get a feel for what that was like, we had grilled vegetables like spring onions, fennel, and others (cooked by the chefs) and courgette (which we cooked ourselves).
O Anel de Fogo é uma panela de churrasco que é usada com um fogo aceso na parte central, que está rodeada por uma placa metálica onde se coloca a comida para grelhar. Para termos uma ideia do que isto seria, tivemos legumes grelhados como cebolinha, funcho e outros (cozinhados pelos chefs) e courgette (que cozinhámos nós).
After the cooking we all sat down together to try our accomplishments, and to finish off the meal, we were treated to Josh’s take on Kirsh Cake which he created with a hint of Kirschschnaps and tasted delicious!
Depois de cozinhar sentámo-nos todos à mesa para experimentar as nossas criações e, para terminar a refeição, tivemos direito à versão do Josh do Kirsh Cake (bolo de cereja) que ele criou usando Kirschschnaps (licor de cereja) e que estava uma delícia!
This was a really fun evening and it made me curious to try cooking classes for one, but mostly to visit Zurich which aside from being beautiful also seems like a really cool city for foodies! The Food Festival at the end of May in particular sounds incredible.
Foi uma noite muito divertida e deixou-me curiosa primeiro para experimentar aulas de culinária; mas mais ainda por visitar Zurique, que além de ser uma cidade linda, também parece óptima para apreciadores de boa comida! O Food Festival no final de Maio em particular parece ser incrível.
Thank you to my friend Matilde for inviting me to tag along with her 🙂
Obrigada à minha amiga Matilde por me convidar para ir com ela 🙂
❉
❉
Have you ever visited Zurich or Switzerland?
E vocês, já visitaram Zurique ou a Suíça?
T x
Gostei do post
E com uma vontade enorme de visitar Zurique, e porque não durante o festival?
Olá, Teresa!
Soa-me a algo bem divertido, realmente, e acho que se participasse em algo do género também ia ficar com vontade de experimentar aulas de culinária! Deve aguçar bastante a criatividade nesse campo! 🙂
Um beijinho,
Sofia | Sofia Garrido • Photographer | Blog