34 things about me

Good morning everyone! Hope you’re all well 🙂

Bom dia a todos! Espero que estejam bem 🙂

Today is my 34th birthday and, continuing the tradition started last year, I thought I’d share some things about myself you may not know already. Here we go!

Hoje faço 34 anos e, continuando a tradição começada no ano passado, quis partilhar convosco 34 coisas que talvez não saibam sobre mim. Cá vai!

  1. I was named Teresa after my paternal grandmother, the most beautiful and stylish woman I have ever met. // Chamo-me Teresa como a minha avó paterna, a mulher mais bonita e cheia de estilo que alguma vez conheci.
  2. So many characteristics of the Taurus star sign are true of me. Stubborn? Yup. Worrier? Also yup. // Tenho tantas características do signo Touro. Teimosa? Yup. Preocupada com tudo? Também yup.
  3. Born and raised in Lisbon, but with roots in the north and centre of Portugal. // Nascida e criada em Lisboa, mas com raízes no Norte e no Centro de Portugal.
  4. Lived in Figueira da Foz in my teens. It stills feels like home! // Vivi na Figueira da Foz quando era adolescente. Ainda é Casa!
  5. All my family calls me Nana – I had the brilliant idea of asking my godson to say Ana (my first first name) just after he learned to say Banana. So he came up with that mix. And it stuck! // A minha família chama-me Nana – tive a brilhante ideia de pedir ao meu afilhado para dizer Ana (o meu primeiro primeiro nome) imediatamente depois de ele aprender a dizer Banana. Ele saiu-se com essa mistura. E pegou!
  6. My godmother called me “taralhouca” in my teens, meaning silly – because I really was. Still am! // A minha madrinha chamava-me “taralhouca” quando era adolescente, porque era (ainda sou) mesmo!
  7. I cry really easily. // Choro com imensa facilidade.
  8. Cannot deal with conflict, when I get upset or angry, I immediately cry! // Não sei lidar com conflitos, quando me chateio ou zango, choro logo!
  9. I am very, very shy – though apparently I fake it well. // Sou super tímida – mas consta que finjo bem!
  10. As I get older, I am more and more convinced that my mother is always right. // À medida que vou ficando mais velha, fico mais e mais convencida que a minha mãe tem sempre razão.
  11. My cat, who lives with my parents, is called Ganzas (Portuguese for Weed). The name was given by my uni friends when he was given to me (he was a month old), because he looked stoned…! // O meu gato, que vive com os meus pais, chama-se Ganzas. O nome foi-lhe dado pelos meus colegas de faculdade quando ele me foi dado (com um mês) porque parecia ganzado…!
  12. I am very much a cat person. // Gosto mais de gatos do que de cães.
  13. Cakes and biscuits are my guilty pleasure. Give me anything with chocolate chips and I’m happy! // Adoro bolos e bolachas. Dêem-me qualquer coisa com pepitas de chocolate e fico feliz!
  14. When I was about 5, for Carnaval, I cried because I didn’t dress up as Viúva Porcina, a character from a Brazilian Soap Opera. // Aos 5 anos, para o Carnaval, chorei porque não me mascarei de Viúva Porcina, do Roque Santeiro.
  15. She-Ra (He-Man’s twin sister) was my favourite cartoon growing up. I could watch it for days – talk about a bad-ass character! // She-Ra (irmã gémea do He-Man) era a minha personagem de desenhos animados preferida quando era miúda. Podia ver aquilo em loop – e que personagem do caraças!
  16. I love reading crime/mystery novels in French, especially by Joel Dicker. // Adoro livros policiais em francês, especialmente os do Joel Dicker.
  17. When I love a book, I can read it multiple times. House of the Spirits has been the one I’ve read more often. // Quando gosto de um livro, leio-o várias vezes. A Casa dos Espíritos foi o que li mais vezes.
  18. My style is very simple: jeans, top, and trainers/boots/ballet flats – practical and comfy! // O meu estilo é super simples: calças de ganga, top e ténis/botas/sabrinas – prático e confortável.
  19. Accessories are my weakness: handbags, jewellery, scarves – I love them all! // Os acessórios são a minha fraqueza: malas, jóias, cachecóis/lenços – adoro tudo!
  20. I love anything with stripes. Marinières are so pretty and look so chic! // Adoro coisas com riscas. As marinières são tão giras e dão um ar tão chic!
  21. French brands make me swoon – Claudie Pierlot and Sézane especially! // Adoro marcas francesas – especialmente Claudie Pierlot e Sézane!
  22. My best friends are my favourite people – they are the sweetest and the best cheerleaders a girl could ask for. // As minhas melhores amigas são as minhas pessoas favoritas – são as mais queridas e as melhores cheerleaders que uma pessoa pode ter.
  23. My favourite plans are meeting up with my besties in Lisbon, hanging out in the sunshine, then having dinner/movie/sleepover combo. Best thing ever! // Os meus planos favoritos são encontrar-me com as minhas besties em Lisboa, passear ao sol, depois fazer uma combinação de jantar/filme/sleepover. Melhores planos de sempre!
  24. I’m very lazy, but love long walks. Especially when I’m travelling I can walk for kms at a time! // Sou super preguiçosa, mas adoro caminhadas. Especialmente quando viajo, ando kms e kms seguidos!
  25. Cannot drive or ride a bicycle. // Não guio nem sei andar de bicicleta.
  26. I love travelling solo! // Adoro viajar sozinha!
  27. NYC was probably my favourite solo travel experience so far. // NYC foi talvez a minha viagem a solo preferida até agora.
  28. A summery long weekend in Copenhagen is one of my favourite weekend breaks! // Adoro um fim-de-semana de verão em Copenhaga!
  29. I’m a huge History nerd. I love visiting important Historical sites and imagining events that went on there. // Adoro História e adoro visitar locais históricos, para imaginar o que lá se passou.
  30. Favourite museum I have visited is the Musée d’Orsay in Paris. Not only has it got a wonderful collection of the biggest artists, but it’s such a gorgeous, impressive space! // O Musée d’Orsay em Paris é o meu museu favorito dos que já visitei. Não só tem uma colecção fabulosa de todos os grandes artistas, mas também tem um espaço lindo e impressionante!
  31. I wear a personalised bracelet with aqua green glass beads that says ‘Yas Queen’, a sentence that my best friend A and I say to each other after watching Jumanji (Jack Black says it and it’s hilarious!). So I got us both matching ones! // Uso uma pulseira personalizada com missangas de vidro verde água que diz “Yas Queen”, uma frase que eu e a minha melhor amiga A dizemos uma à outra depois de vermos o último Jumanji (o Jack Black diz isso e é de partir a rir!). Então comprei igual para as duas!
  32. My high ear lobe/low helix piercing was done last year but I’d been wanting one for ages. It’s from Maria Tash and I love it! // O meu piercing a meio da orelha foi feito no ano passado mas andava a querer um há imenso tempo. É da Maria Tash e adoro-o!
  33. I’m still loving the short hair I adopted last year – sometimes I wish it was longer but I’m so used to my short hair look now that I don’t think I could grow it back!! // Ainda amo o cabelo curto que adoptei no ano passado – há alturas em que gostava que estivesse mais curto, mas estou tão habituada ao meu look de cabelo curto que não acho que consiga deixá-lo crescer!!
  34. My tattoo is a symbol for myself that in order to move forward, sometimes you have to be pulled back. I had been wanting an arrow for years and finally got it last year. I refer to her as Ygritte, and I feel stronger every time I look at it! // A minha tatuagem é um símbolo para me lembrar que para andar para a frente, às vezes temos de ser puxados para trás. Andava a querer uma seta há anos e finalmente fi-la no ano passado. Chamo-lhe Ygritte e sinto-me mais forte cada vez que olho para ela!

Hope you’ve enjoyed this post and finding out 34 things about me! Have a great day and a great week!

Espero que tenham gostado deste post e de saber mais 34 coisas sobre mim! Tenham um óptimo dia e uma óptima semana!

T x

3 Comments

  1. Micaela
    08/05/2018 / 3:47 pm

    Gostei muito deste post Teresa, deu para ficar a conhecer-te melhor. Parabéns atrasados. :*

    • alfacinhastories
      Author
      29/05/2018 / 10:56 pm

      Muito obrigada Micaela! Beijinhos

  2. Olga
    08/05/2018 / 7:16 pm

    Gostei muito. Obrigada parece que conhecia tudo ou… quase tudo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.