April ‘18 Plans

Hi everyone! Hope you’re doing well 🙂 So we’re now in April and I am keeping my fingers crossed that this is the month when Spring decides to actually show up. It’s shaping up to be a lovely month – here are a few of my plans!

Olá! Espero que estejam todos bem 🙂 O mês de Abril já chegou e eu estou a fazer figas para que seja este o mês em que a Primavera decide aparecer finalmente. O mês adivinha-se muito bom – aqui ficam alguns dos meus planos!

Paris

My love for Paris is well documented and I’m making a quick trip to visit my favourite city at the end of the month. Nothing planned aside from wandering, taking photos, and probably eating a few too many macarons, and I’m so excited!

Já disse várias vezes que adoro Paris e no final deste mês vou fazer uma visita rápida à minha cidade favorita. Não tenho planos nenhuns sem ser passear, tirar fotografias e provavelmente comer demasiados macarons e estou tão entusiasmada!

Day trips // Passeios

I want to continue taking day trips around London to explore more of the UK – not quite sure where to go this time, but I’m thinking about Stratford-upon-Avon, Lincoln or Rye.

Quero continuar a fazer passeios de um dia à volta de Londres para explorar mais do Reino Unido – não sei onde ir desta vez, mas estou a pensar em Stratford-upon-Avon, Lincoln ou Rye.

‘Mail, it was called mail’ // Cartas

I really enjoy the habit of putting pen to paper and writing a good old fashioned letter. I picked this up again thanks to Quill’s London Letters Club, and I really want to make sure I keep it up! I also have some things I want to send to my best friends, making the posting process all the more exciting!

Adoro o hábito de pegar em papel e caneta e escrever uma carta à moda antiga. Voltei a fazê-lo graças ao London Letters Club da Quill e quero continuar! Também tenho umas coisas para mandar às minhas melhores amigas, o que torna isto ainda melhor!

Coffees and catch ups // Cafés e Conversas

One thing I want to do this month is to make sure I organise coffee dates and catch ups with friends in London. Life here gets so busy that it’s too easy for me to curl up in the sofa watching a film. But I really enjoy (and miss) meeting up with friends here and having a nice ol’ chat!

Uma coisa que quero mesmo fazer este mês é combinar cafés e encontros com as minhas amigas em Londres. A vida por cá consegue ser tão agitada que é demasiado fácil para mim enroscar-me no sofá a ver um filme. Mas gosto imenso (e tenho saudades) de me encontrar com amigas aqui e por a conversa em dia!

What have you got planned for this month?

E vocês, o que têm planeado para este mês?

T x

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *