An evening with London Letters Club

Hi everyone and happy Sunday! ☺️ Hope you’re having a great weekend so far. Today I’m back with a new post dedicated to something I’ve really been enjoying recently – Quill London’s initiative called London Letters Club.

Olá a todos e bom domingo! ☺️ Espero que estejam a ter um óptimo fim-de-semana. Hoje estou de volta com um post dedicado a algo que tenho adorado nos últimos tempos – a iniciativa da Quill London chamada London Letters Club.


The email I got from Quill a couple of months ago peaked my interest: a club aiming to have a small part in bring back hand-written correspondence, and to create a small community of letter writers sounded idyllic!

O e-mail que recebi da Quill há uns meses captou o meu interesse: um clube que queria fazer a sua parte para trazer de volta a correspondência escrita à mão e criar uma pequena comunidade de pessoas que gostassem de escrever cartas pareceu-me idílico!

Membership to London Letters Club gives you a beautiful personalised letter set, with your initials on top, and access to Quill’s letter writing evenings. And Quill then pairs you up with another club member to exchange letters with!

Uma inscrição no London Letters Club dá direito a um conjunto de papel de carta personalizado com as iniciais em cima e acesso às noites de escrita da Quill. E depois a Quill junta-nos com outro membro do clube para trocarmos cartas!


This past Wednesday I headed to Quill’s North London shop after work, excited to spend time writing letters to my best friends and to meet new people who also appreciated the art and beauty of good old snail mail. 

Na última quarta-feira dirigi-me à loja da Quill depois do trabalho, entusiasmada por escrever cartas às minhas melhores amigas e por conhecer pessoas novas que também apreciassem a arte e beleza do correio tradicional.

Just being surrounded by the beautiful stationery inspired me, so I ended up enrolling in one of Quill’s Calligraphy workshops before the evening even got under way! 

Só o estar rodeada de produtos de papelaria lindos inspirou-me, por isso acabei por me inscrever num dos workshops de caligrafia antes sequer do evento começar!

When people started joining it was great to chat, share stories and appreciate their handwriting or calligraphy skills. It’s great to see how people with different backgrounds, lives, jobs, etc, can come together and have a relaxing, fun evening, just by doing something so simple as putting pen to paper.

Quando começaram a chegar outras pessoas, foi óptimo conversar, trocar histórias e apreciar as letras ou o talento para a caligrafia. É óptimo ver como pessoas com vidas, empregos, etc tão diferentes se podem juntar e ter uma noite relaxante e divertida só a fazer uma coisa tão simples como pegar numa caneta e escrever.


I’m already excited for the next event, and even more so about the possible Christmas card one – it’s one of my favourite things to do and I’m so excited to have an evening to do it surrounded by lovely people!

Já estou super entusiasmada pelo próximo evento e mais ainda pelo possível evento de cartões de Natal – é das coisas que mais gosto de fazer e mal posso esperar por uma noite dedicada a isso rodeada de pessoas simpáticas!

Do you guys still send hand-written letters? 

E vocês, ainda escrevem cartas à mão?

T x

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *