Henley on Thames

Every now and again, my cousins and I meet up to spend a day together, have lunch, and catch up with each other. It’s brilliant! This time, we went to Henley-on-Thames for the day.

De vez em quando, eu e as minhas primas e primos encontramo-nos para passar um dia juntos, almoçar e por a conversa em dia. É excelente! Desta vez, fomos a Henley-on-Thames passar o dia.


My cousins all met up in Shiplake and walked along the Thames Path. As I have been suffering with a back injury, I went directly to Henley and spent some time exploring and taking photos.

Os meus primos encontraram-se todos em Shiplake e fizeram o Thames Path a pé. Eu, como tenho estado com as costas lesionadas, fui directa a Henley e passei um bocado a explorar e a tirar fotografias.


The town is perhaps best known as the home of the famous Henley Regatta, and you see why – the river is beautiful in that area, wide and calm. On a crisp, sunny Autumn day, even I felt the urge to take up rowing!

A vila é talvez mais conhecida como o local onde acontece todos os anos a Henley Regatta e vê-se bem porquê – o rio é lindo naquela zona, largo e calmo. Num dia de sol fresco de Outono, até eu fiquei com vontade de fazer remo!


But aside from the beautiful riverside, there are also beautifully quaint houses, and some promising hotels and pubs!

Mas para além de uma zona ribeirinha muito bonita, Henley também tem casas muito típicas e bonitas, bem como hotéis e pubs com um ar prometedor!


We had lunch at The Three Tuns, which my cousin found recommended somewhere and has loads of signs for guides that recommended it on the window. The atmosphere is great, with a lovely fireplace and a view of the main square, and the food is delicious! I chose a beef roast followed by a yummy treacle tart with cinnamon cream, both of which were to die for.

Nós almoçámos no The Three Tuns, que a minha prima encontrou recomendado em algum lado e tem imensos sinais na janela de guias que o recomendam. O ambiente é muito bom, com uma lareira e uma boa vista para a praça principal, e a comida é deliciosa! Eu escolhi rosbife seguido de uma treacle tart com creme de canela, ambos de comer e chorar por mais.

Most importantly, it was great to spend time with my cousins! Chatting, laughing and enjoying a different day with family is always such fun, and a huge part in what’s been keeping me happier and more positive since my return to the UK last year. I’m very thankful to have this bunch of nutters around!

Mais do que tudo o resto, foi óptimo passar tempo com os meus primos! Conversar, rir e gozar um dia diferente com a família é sempre divertido, e uma parte super importante do que me tem mantido feliz e mais positiva desde que regressei a Londres no ano passado. Fico muito grata de ter este bando de malucos por perto!


Hope you enjoyed this post! Have you ever been to Henley? What do you like about it?

Espero que tenham gostado deste post! Já foram a Henley? Do que gostaram mais por lá?

T x

4 Comments

  1. João Miranda
    15/11/2016 / 11:56 am

    Gostei muito do post e também muito das fotografias de Henley. Vou reservar na minha agenda um fim-de-semana no Red Lion Hotel. Estes encontros de família são o equivalente “moderno” dos Setembros de Oliveira do Hospital. Espero que mantenham essa prática e que se mantenham sempre assim tão saudavelmente malucos!

    • alfacinhastories
      Author
      15/11/2016 / 9:14 pm

      Tem um óptimo ar, não tem? 🙂 pois são, e têm sido óptimos para criar memórias aqui com todos!

  2. Bi
    22/11/2016 / 10:51 am

    Que lindo sítio e que lindas fotografias (again!!!)

    • alfacinhastories
      Author
      24/11/2016 / 1:53 pm

      Obrigada!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.