Post Holiday Skincare // Cuidados de pele pós-férias

Today we’re going back to the topic that got me into blogging in the first place: Beauty!

Hoje voltamos ao tema que me levou a criar um blog: beleza (leia-se cuidados de pele e maquilhagem)!

December was a lovely, yet hectic month. First the trip to Berlin, which was perfect, but ended up with me being ill for a few days. Then came the Christmas parties and leaving drinks, the trip home, mum’s delicious food, etc. In short, a lot of chocolate, sweets and a fair few alcoholic beverages wreaked havoc on my skin!

So, coming back to the flat in London I figured I needed to take particularly good care of my skin for a while, to get it back to that healthy look of pre-holiday times.



Dezembro foi um óptimo mês, mas muito agitado. Primeiro a viagem a Berlim, que foi perfeita, mas que acabou comigo doente por uns dias. Depois vieram as festas de Natal, de despedida, a viagem para Lisboa, a comida deliciosa da mãe, etc. Em resumo, muito chocolate, muitos doces e umas quantas bebidas alcoólicas deixaram a minha pele feita num oito.

Então, quando voltei para casa aqui em Londres decidi que tinha de redobrar os cuidados com a minha pele por uns tempos, para a fazer voltar ao ar saudável pré-Dezembro.

Skincare


In the evenings I tend to take some Bioderma on a cotton pad and just leave it over my eyes for a few seconds. It’s very gentle but removes most of my very stubborn waterproof mascara and all my eye makeup.



À noite, costumo por um pouco de Bioderma num algodão e pousá-lo sobre os olhos durante alguns segundos. É muito suave, mas tira a maioria da minha máscara à prova de água e da maquilhagem dos olhos.

After that, I take my Oskia Renaissance Cleansing Gel, rub it between my hands, and rub it into my face. Then, with a damp cloth, I wash it off to remove any traces of makeup, as well as all the dirt from tube trips and London walking. This is quite a nice oil that breaks down all the makeup and dirt without stripping the skin of its natural moisture.



Depois disso, uso o meu Oskia Renaissance Cleansing Gel, espalho-o nas mãos e massajo pela cara. O próximo passo é, com uma toalha ou pano húmido, retirar o óleo para retirar toda a maquilhagem e a poluição de andar por Londres e no metro.

On days where I feel like I need a bit more of a cleanse, I skip the Oskia cleanser and instead take my Erborian BB Cleanser and my Foreo Luna mini for a deeper clean.



Nos dias em que preciso de uma limpeza maior, em vez de usar o óleo da Oskia uso antes o BB Cleanser da Erborian com a minha Foreo Luna mini, para uma limpeza mais profunda.


Drier skin evenings have me reaching for the Erborian Sleeping BB mask which is very nourishing and leaves my skin feeling happy and hydrated, without breaking me out or anything of the sort. You can leave it on overnight but I usually leave it on for 30 minutes and remove, following with my usual moisturiser.



Nas noites em que sinto a pele mais seca, vou buscar a Sleeping BB mask da Erborian, que é muito nutritiva e deixa a minha pele contente e hidratada, sem criar borbulhas ou coisas do género. Pode-se deixar durante a noite, mas eu costumo deixar durante 30 minutos e retirar, pondo então o meu creme normal.


In the mornings I just take a cotton pad with Bioderma and sweep it all over my face to remove any dirt from the night before and freshen up.



De manhã uso apenas um pouco de Bioderma num algodão e passo na cara para retirar qualquer sujidade da noite anterior, e para refrescar.

After than I follow up with 3 drops (no more or my face becomes an oily mess) of the Kiehl’s Daily Reviving Concentrate, a lovely oil/serum that brightens and awakens my complexion while smelling absolutely delicious. 

My moisturiser of choice is also from Kiehl’s, their Skin Rescuer gives my skin just enough moisture without being greasy or irritating my incredibly sensitive skin. For eye cream I’ve been testing the Kiehl’s Super Multi-Corrective Eye Opening Serum, which has a very light, easy to spread consistency, really moisturises my eye area (which is painfully dry) and has some brightening particles that really do make me look more awake and rested instantly!



Depois uso 3 gotas (não mais ou então a minha cara fica oleosa) do Kiehl’s Daily Reviving Concentrate, um óptimo óleo/serum que ilumina e desperta a minha pele e tem um cheiro delicioso. O meu creme também é da Kiehl’s, o Skin Rescuer dá à minha pele a hidratação certa, sem ser oleoso e sem irritar a minha pele super sensível. Para creme de olhos tenho estado a testar o Kiehl’s Super Multi-Corrective Eye Opening Serum que tem uma consistência leve e fácil de espalhar, hidrata muito bem a pele à volta dos meus olhos (que é mesmo muito seca) e tem partículas iluminadoras que me dão um ar mais acordado e descansado em segundos! 

I tend to use sunscreen even in winter and for that, I’m using the Ultra Light Daily Defense SPF 50, also from Kiehl’s, which I mix in with a drop of the Bourjois BB Bronzing Cream (bought last summer) to give my skin some colour and stop me from looking too pale! Finally I add some of the Kiehl’s Clearly Corrective Dark Circle Perfector SPF 30, an extra eye cream in my routine because it adds a little tint and can replace concealer if you’re going for more of a minimal makeup look.

I’ve been loving this combination and the way it comes together to make my skin look super healthy!



Costumo usar protecção solar mesmo no inverno e para isso, tenho usado o Ultra Light Daily Defense SPF 50, também da Kiehl’s, ao qual misturo um pouco do BB Bronzing cream da Bourjois (comprado no verão do ano passado) para dar alguma cor à minha pele e evitar parecer pálida demais! Por fim, uso ainda o Kiehl’s Clearly Corrective Dark Circle Perfector SPF 30, um creme de olhos extra na minha rotina porque tem um pouco de cor e pode substituir o corrector se optarmos por uma maquilhagem mais simples.

Makeup


I’ve been keeping away from using a lot of base products or concealers, so I’ve stuck to my basics, which I’m loving using at the moment!



Tenho evitado usar muitos produtos de base ou correctores, portanto tenho-me ficado pelos básicos, que estou a adorar usar ultimamente!

My first step before applying makeup is to put some lip balm on. Since Berlin I’ve been obsessed with the Kaufmann’s Haut-und-Kinder Creme, which I bought after seeing Lily Pebbles rave about it. It’s originally a nappy cream for babies but it’s super moisturising and smells lovely! Works a treat on really chilly weather days.



O primeiro passo antes de aplicar maquilhagem é usar um hidratante de lábios. Desde Berlim tenho andado obcecada com o Kaufmann’s Haut-und-Kinder Creme, que comprei depois de ver a Lily Pebbles falar muito bem dele. É, na sua origem, um creme para bebés, mas é super hidratante e cheira tão bem! Funciona maravilhosamente em dias mesmo frios. 


Then for actual makeup, I’ve been loving products from the brand Catrice which I don’t think you can find in the UK but is definitely available in Germany and Portugal (which I know because I bought some of their products in both countries recently).

I use the Catrice Eyebrow Filler Gel to set my brows in place while filling them in very very slightly.

Then I take the Made to Stay Inside Eye and line my lower lash line, to make my eyes look more open, and me more awake.

I’ve discovered that the Made to Stay Highlighter Pen is great to use as an eye liner, then smudged in – again, it brightens up the eye and makes me look more awake, which has definitely been a priority these past few days.

I then use my trusted Shu Uemura eyelash curlers and the Catrice Glam & Doll mascara, which is truly waterproof and has amazing hold and pigmentation.

On the apples of my cheeks, I add a bit of the Une Beauty Breezy Cheeks blush in 03, and then some Catrice Beautifying lip gloss to my lips, and I’m good to go!



Para a maquilhagem própriamente dita, tenho estado a adorar produtos da marca Catrice que comprei na Wells.

Uso o Catrice Eyebrow Filler Gel para segurar as sobrancelhas no sítio e, ao mesmo tempo, preenchê-las muito levemente.

Depois uso o Made to Stay Inside Eye para fazer um risco na linha inferior das pestanas para os meus olhos parecerem mais abertos e eu, mais acordada.

Descobri que a Made to Stay Highlighter Pen é óptima para usar como eye liner, espalhando depois ligeiramente com os dedos – mais uma vez dá-me um ar mais acordado, que tem sido uma prioridade nos últimos dias.

Depois uso o meu eyelash curler da Shu Uemura e a máscara Glam & Doll da Catrice que é completamente à prova de água, segura muito bem a curva das pestanas e tem uma óptima pigmentação.

Nas maçãs do rosto ponho um pouco do blush Une Beauty Breezy Cheeks na cor 03 e o lip gloss Beautifying da Catrice nos lábios e estou pronta!

I’ve been loving this routine and all of these products to make my skin feel happier and look healthy and glowy – I’ve of course also made sure to eat more fruit & vegetables, and to drink more water and green tea, to get my system and my skin, to a happier state!

Hope this has been helpful to you, please let me know in the comments what you have been loving for skincare or makeup recently, I’m always looking for new things to test.



Tenho estado a adorar esta rotina e todos estes produtos fazem com que a minha pele esteja mais contente, e tenha um aspecto mais saudável! Claro que também tenho tido cuidado para comer mais frutas e legumes, e beber mais água e chá verde, para voltar a por o meu sistema e a minha pele num estado mais feliz!

Espero que este post vos tenha sido útil, não hesitem em deixar-me um comentário a contar quais têm sido os vossos produtos preferidos, seja de cuidados de pele ou maquilhagem, estou sempre à procura de novas coisas para testar.

T x

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.